
![]() | It won't last forever. |
| 「いまだけだよ」 |
| | うちの子って、ほんとに素直で聞き分けがいいの。 |
| | いまだけだよ。そのうち反抗期になったら、手が付けられなくなるよ。 |
| | My daughter listens to everything I say. |
| | It won't last forever. When they grow up, they'll turn rebellious. |
![]()
| 現在の良い状態や状況がいつまでも続かないことを指摘するときの表現。皮肉っぽく言いたいのなら Enjoy it while it lasts. (いまのうちにせいぜい楽しみなさい)を使うといい。 |